Alternatifim Cafe

Dinlediğiniz Yabancı Parçanın Anlamını Araştırıyor Musunuz?

Discussion started on Müzik Genel

Her zaman çevirilere bakarım.
#51 - Haziran 05 2009, 16:27:49
‎ "Bir adam tanıdım, kafasız bir kadına yaşamının yirmi yılını verdi. Her şeyi feda etti ona; dostlarını, emeğini, dürüstlüğünü bile.. Ama bir akşam, kadını hiç sevmemiş olduğunu anladı. Canı sıkılıyordu, hepsi bu. İnsanların çoğu gibi canı sıkılıyordu."

genelde kendim çeviriyorum ama internetten baktığım da oluyor..
#52 - Haziran 05 2009, 16:36:08
Yaşam için bir sebep, son için bir maksat !!!

Belli bir zamandan sonra dinlenilen yabancı şarkıların sözlerini anlamak fazlasıyla kolaylaşıyor. O nedenle araştırmaya gerek dahi kalmıyor. Hissediyor insan.
#53 - Haziran 05 2009, 18:18:22
‎ Unutma! Kendine yarattığın dünyada, içine aldığın tüm vatandaşlar arasında en 'solcu' benim!
Mercey.


Kesinlikle^^
#54 - Haziran 08 2009, 12:32:48
~ Değerlerin kaybolmaya yüz tuttuğunu düşünüyorum bazen. Olmaması gereken şeylerin olduğu anlar, tek yanlışımla kaybolabileceğini… Kaybolamaz biliyorum aslında. Karşılığını aldığım en büyük şey, onda saklı. Ve hep ondaydı.

~ Kaybedince mi anlıyoruz sevdiklerimizin değerini, yoksa kaybettiğimiz için mi değerliler bizim gözümüzde? İşte bunu anlamıyorum.  Benim içinse tek yanıt, onun hep değerli olduğu…




Evet =)
Kendim de çeviriyorum =)
#55 - Haziran 19 2009, 12:32:14
Some things I'll never know
And I had to let them go
I'm sitting all alone feeling empty

Her zaman her anlama bakma gereği duymuyorum. Hani ingilizcem de anlamaya yetmiyor. Fakat her zaman sözleri anlamaya gerek yok bence. Müzik o duyguyu, o coşkuyu bana veriyorsa kalite budur. Gerisine gerek yok.

Zaten dinlediğim gruplarda saçma sözler kullanacak birini tanımıyorum. O yüzden gerek duymuyorum herhalde(:
#56 - Haziran 20 2009, 22:11:17
Beynimde dans eden hatıraların bacağını nasıl kırabilirim?..

Evet qenelde Merak Eder Araştırırım..:))
#57 - Haziran 25 2009, 14:56:00
                                                      Sєωqiчi чαLαη єdєηLєяє SαhTє SєωqiLєяє pαчdσS..!
                                                                    ßiя чαzαя dємiş чα
                                                              "Sєη qiT αşк ßαηα кαLSıη .."
                                                                      ßєηdє diчσяuм кi
                                                        !.. Sєη qiT αмα кσLpα αŞкıη Sєηdє кαLSıη ..! 

şarkı sözlerini bulmadan içim rahat etmiyor...
#58 - Eylül 22 2009, 00:10:01

evet kesinlikle araştırıyorum
#59 - Eylül 22 2009, 00:14:37
İmzanız kural dışı.

Bilmezsem dinlemem, söylemem zaten.
#60 - Eylül 22 2009, 17:33:13
Destiny is for losers.
It's just a stupid excuse to wait for things to happen instead of making them happen.
-B.

Evet,bakıyorum.
#61 - Ekim 18 2009, 14:15:26

Yalnızca bir anlıktır mutluluk.
Sevdalar, heyecanlar; Hepsi bir anlık.
Kalansa, tortusudur hayatın,
Yalanlar ve acılar; Bir de yalnızlık.

ewt yabancı şarkıların anlamları güzel oluo (:
#62 - Ekim 25 2009, 12:16:57

hayıırr
#63 - Kasım 04 2009, 17:10:06

beğendiğim şarkıları araştırırım anlamlarını bilince şarkıyı daha çok seviyorum..
#64 - Kasım 14 2009, 12:19:11
Bana yalan söylemiş olman değil,
sana birdaha güvenemeyecek olmam üzüyor beni.
F. Nietzsche

Kesinlikle araştırırım. Sözlerini bilerek dinlemek ve ezberledikten sonra söylemek ayrı bi keyif :okey
#65 - Şubat 07 2010, 00:35:13
...Senin aydınlığındır ay'a ışığını veren geceleyin.
Ben bir geceyim, sen bir ay'sın madem,
Gökyüzünde bensiz gitme, istemem...

Kesinlikle araştırırım. Sözlerini bilerek dinlemek ve ezberledikten sonra söylemek ayrı bi keyif :okey
aynen. söylerken anlamı bildiğin için ayrı bi duygu katıyosun içine, ayrı bi keyif dediğin gibi   :)
#66 - Şubat 07 2010, 00:42:12
ich warte hier
don't die before I do
ich warte hier
stirb nicht vor mir

bence müzik daha önemli, müzik güzelse anlamsız bi şarkıyı da dinleyebilirim.ama yine de anlamına bakarım çoğunlukla.
#67 - Şubat 11 2010, 21:25:16

Fade

Her zaman değil. Çoğu zaman anlamsız dizeler çıkıyo ortaya çünkü.
#68 - Şubat 12 2010, 16:42:51

Aşırı derecede taptığım,beni kendimden alan... Melodisiyle sarhoş eden şarkılara bakıyorum tabi.
#69 - Şubat 12 2010, 23:25:05
Eskiden buralar hep hayat, yaşamdı.

Canım çekerse, evet.
#70 - Nisan 29 2010, 21:10:22
Gölgeye çarpan kan gibiyim

Aynaya diyorum bu yalan mı

Kendime diyorum: "Uyan artık"!

İvit. Zaten kırk yılda bir dinliyorum.
#71 - Mart 03 2011, 16:03:56
ஜ Buyum ben, sadece bu.
                                    ĢĬŻξM

Şarkı ingilizceyse bakmama gerek kalmıyor . Başka dillerde de pek dinlemiyorum esasında. Bi kaç tane ancak vardır.
#72 - Şubat 04 2012, 01:29:01
‘Olgunlaşmamış insanın özelliği, bir dava uğruna soylu bir biçimde ölmek istemesidir; olgun insanın özelliği ise, bir dava uğruna gösterişsiz bir biçimde yaşamak istemesidir’

J.D. Salinger

İngilizceyse sorun yok ancak farklı bir dildeyse mutlaka anlamını bulmaya çalışırım..  :sigara
#73 - Aralık 24 2012, 14:32:08
If you still care, don't ever let me know !!!..

Alıntı
zaman zaman.

At all I do not know, as to tell...
#74 - Temmuz 01 2022, 02:41:06

Üye:

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.