Venus Doom
Leave all behind now to watch her crawl
Through our dark gardens of insanity
She’ll be the light to guide you back home
Just give her a kiss worth dying for
And open your arms
Watch me fall for you
My venus doom
Hide my heart where all dreams are entombed
My venus doom
All dreams are of you
My venus doom
Grieve all your hearts out and she’ll writhe enthralled
In tragic ecstatic agony
And in her flames we will die some more
Just show me her life worth living for
And light up the dark
Watch me fall for you
My venus doom
Hide my heart where all dreams are entombed
My venus doom
All dreams are of you
My venus doom
Hold me inside your infernal offering
Touch me as I fall
Don't lose yourself in this suffering yet
Hold on
Watch me fall for you
My venus doom
Hide my heart where all dreams are entombed
Watch me fall for you
My venus doom
Hide my heart where all dreams are entombed
My venus doom
All tears are of you
My venus doom
Çevirisi:
Şimdi her şeyi geride bırak,
O'nun karanlık "çılgınlık bahçelerimizde" sürünüşünü izlemek için.
O(she), seni eve yönlendirecek ışık olacak.
Sadece, O'na "ölmeye değer" bir öpücük ver - ve aç kollarını.
Senin için düşüşümü gör, benim Venüs yazgım.
Kalbimi bütün rüyaların defnedildiği yere sakla, benim Venüs yazgım.
Kalplerinizi kederle söküp atın ki,
O(she), trajik, hayranlık verici bir ıstırapla büyülensin.
Ve O'nun alevlerinde biraz daha öleceğiz.
Sadece bana O’nun “yaşamaya değer” hayatını göster,
Ve karanlığı aydınlat.
Senin için düşüşümü gör, benim Venüs yazgım.
Kalbimi bütün rüyaların defnedildiği yere sakla, benim Venüs yazgım.
Chennemî bağışının içinde tut beni,
Düştüğümde bana dokun.
Bu acı çekişin içinde henüz kaybetme kendini.
Dayan.
Senin için düşüşümü gör, benim Venüs yazgım.
Kalbimi bütün rüyaların defnedildiği yere sakla, benim Venüs yazgım.
(Bütün rüyalar seninle ilgili - benim Venüs yazgım.)
-------------------------------------------------------
Sleepwalking Past Hope
I hid the keys to unlock love's heart
To hold you in my sweetest pain and suffering
Everything's unfair in our lust and war
Redemption beyond right and wrong
In our hearts love keeps sweet-talking to despair
And goes on sleepwalking past hope
All is lost in this war
And all we can do is to wail and weep to the saddest song
Sleepwalking past hope
I unlit the light to embrace the dark
To be near but not to turn into you my darling
Forever we're lost in our souls' storm
Reflections of each other's faults
I gave up long ago
Painting love with crimson flow
Ran out of blood and hope
So I paint you no more
My hell begins from the 10th and descends to the circle
Six hundred threescore and six
And from there I crawl beneath Lucifer's claws just for one last kiss
Çevirisi:
Aşkın kalbini açacak anahtarları sakladım,
Seni en tatlı acımda ve ıstırabımda tutmak için.
Tutkumuzdaki ve savaşımızdaki her şey haksızca.
Kurtuluş doğrunun ve yanlışın ötesinde.
Aşk, ümitsizlik ile tatlı-konuşmalar yapmaya devam eder kalbimizde,
Ve uyur-gezerliğe devam eder, umudun yanından geçerek.
Karanlıkla kucaklaşmak için ışığı söndürdüm:
Sana yakın olmak, ama sana dönüşmek için değil aşkım.
Ruhlarımızın fırtınasında sonsuza dek kaybolduk:
Birbirimizin hatalarının yansımalarında.
Aşkı kırmızı akıntılarla boyamayı,
Uzun süre önce bıraktım.
Elimde kanım ve umudum kalmadı,
Yani seni artık boyayamayacağım.
Benim Cehennemim 10uncu Çember’den başlar ve,
Altı yüz, altmış, altı ya kadar iner.
Ve orada, Lucifer’in pençelerinin altında kıvranırım, sadece son bir öpücük için.
-------------------------------------
Cyanide Sun
Should've known how hard it is to stop tearing each other apart
Separating souls entwined with all these labyrinthine lies
I am dead to you, a shadow doomed
My love, forever in the dark
And of all untruths the truest is you
Too close to my heart
This emptiness I've made my home
Embracing memories of dreams long gone
One last caress from the corpse of love is all I want
Underneath the cyanide sun
We've sailed the seas of grief on a raft built with our tears
Looking for a way to disappear for a moment from our deepest fears
I'll be drowning you in this river of gloom
Forever in my heart
Çevirisi:
Birbirini paramparça etmeyi bırakmanın ne kadar zor olduğu bilinmeliydi,
Birbirine dolanmış ruhların, bütün bu labirentimsi yalanlarla birbirinden ayrılmasının,
Ne kadar zor olduğu.
Senin için ölüyüm, yazgısı belli bir gölgeyim aşkım:
Daima karanlıkta.
Ve bütün asılsızlıkların en aslı sensin:
Kalbime çok yakın.
Çoktan gitmiş hayallerin hatıralarıyla kucaklaşarak,
Evim yaptığım: bu boşluk.
Aşkın cesedinden son bir okşayış tek istediğim.
Siyanür güneşin altında.
Göz yaşlarımızla yaptığımız sal ile keder denizlerinde yüzdük,
En derin korkularımızdan bir dakikalığına yok olmak için bir yol arayarak.
Seni boğuyor olacağım bu kasvet nehrinde sonsuza kadar:
Kalbimde..