Alternatifim Cafe

Kamâl Atatürk İngiliz Valisi Olmak İstedi

Discussion started on Atatürk Köşesi

Türk Tarih Kurumu: M. Kemal Ingiliz Valisi olmak istedi

14 Kasım 1918 günü, bir gün önce İstanbul'a gelip Pera Palas'ta ikamete başlamış olan M. Kemal Paşa, İngilizlerin Daily Mail Gazetesi'nin muhabiri G. Ward Price'ı aracı yaparak General Harrington'la görüşmek ister. Price, Pera Palas'ta yaptığı görüşmeyi hatıralarında şöyle aktarıyor: "M. Kemal, yapmak istediği bir teklif için Britanya resmi makamlarıyla nasıl temas edeceğini" bildirmemi rica etti.

"Bu harpte yanlış cephede savaştık, dedi, eski dostumuz Britanyalılarla asla kavga etmek istemezdik... Biliyoruz, partiyi kaybettik... Anadolu'nun Müttefik Devletler tarafından işgal edileceğini tamamen biliyordum... Bu topraklar üzerindeki bir Britanya idaresinden o kadar hoşnutsuzluk gösterilmemesi gerektir."


Kim kahraman, kim hain?


Anadolu'da <<İngiliz idaresinden o kadar da rahatsızlık duyulmaması>> gerektiğini söyledikten sonra M. Kemal, bu topraklar üzerindeki <<İngiliz idaresinde bir vali olarak çalışmaya hazır>> olduğunu gazeteci aracılığıyla işgalci yetkililere şöyle iletecektir:

<<"Eğer İngilizler Anadolu için sorumluluk kabul edecek olurlarsa Britanya idaresinde bulunan tecrübeli Türk valileri ile işbirliği halinde çalışmak ihtiyacını duyacaklardır. Böyle bir selahiyet dâhilinde hizmetlerimi arzedebileceğim münasip bir yerin mevcut olup olmayacağını bilmek isterim...">> [1]


Türk Tarih Kurumu'nun çevirtip bastığı bir kitaptan alındı bu çarpıcı sözler.


KAYNAK:

[1] Price'ın Extra-Special Correspondent (Çok Özel Yazışmalar) adlı kitabından (1957, sayfa 104) aktaran Gotthard Jaeschke, Kurtuluş Savaşı ile İlgili İngiliz Belgeleri, Çeviren: Cemal Köprülü, Ankara 1991, Türk Tarih Kurumu Yayınları, sayfa 98.
#1 - Şubat 03 2012, 01:51:00
"Dini ve namusu olanlar kazanamazlar, fakir kalmaya mahkûmdurlar. Böyle kimselerle memleketi zenginleştirmek mümkün değildir. Onun için önce din ve namus telâkkisini kaldırmalıyız. Partiyi, bunu kabul edenlerle kuvvetlendirmeli ve bunları çabuk zengin etmeliyiz. Bu suretle kalkınma kolay ve çabuk olur.."   Kamâl Atatürk

kioptum Kardeş sen bu metinleri nereden buluyorsun...Komedi ya...Bir mantıklı düşün...YA İSTİKLAL YA ÖLÜM diyen birisi neden böyle şeyler yapsın. :yanlis
#2 - Şubat 23 2012, 20:41:21

Sen git sokakta topunu oyna yavrucum boşver sen böyle şeyleri, gençliğini yaşa sen. : )
#3 - Şubat 24 2012, 00:05:13
"Dini ve namusu olanlar kazanamazlar, fakir kalmaya mahkûmdurlar. Böyle kimselerle memleketi zenginleştirmek mümkün değildir. Onun için önce din ve namus telâkkisini kaldırmalıyız. Partiyi, bunu kabul edenlerle kuvvetlendirmeli ve bunları çabuk zengin etmeliyiz. Bu suretle kalkınma kolay ve çabuk olur.."   Kamâl Atatürk

etc. çok büyükmüşsün gibi konuşma allasen.
Ben sana böyle davrandım mı hiç :Ç
#4 - Şubat 24 2012, 00:24:55
‘Olgunlaşmamış insanın özelliği, bir dava uğruna soylu bir biçimde ölmek istemesidir; olgun insanın özelliği ise, bir dava uğruna gösterişsiz bir biçimde yaşamak istemesidir’

J.D. Salinger

epica sen de çocukların aklına iş sokma Allah aşkına. ;p
#5 - Şubat 24 2012, 01:40:47
"Dini ve namusu olanlar kazanamazlar, fakir kalmaya mahkûmdurlar. Böyle kimselerle memleketi zenginleştirmek mümkün değildir. Onun için önce din ve namus telâkkisini kaldırmalıyız. Partiyi, bunu kabul edenlerle kuvvetlendirmeli ve bunları çabuk zengin etmeliyiz. Bu suretle kalkınma kolay ve çabuk olur.."   Kamâl Atatürk


Üye:

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.