Alternatifim Cafe

Dilek & Şikayet: //ceviri.alternatifim.com

Discussion started on Müzik Yardım

devlet yönetmiyorsun ama sitede belli kurallar sen bu kurallara uymuyorsun birde çıkmışsın hiç bir şey olmamış gibi çıkmışsın ortaya birde bu yaptıgın hatayı savunuyorsun

ya burada olanları yeni görüyorum ve şok oldum benim çeviriyi kendi üzerime alma gibi bi iddiam yok siz kendi kafanıza göre şikayet edip türlü işlemler yapıyosunuz. neyse bunlara bi lafımyok ama çevirilerin hepsinin bana ait olduğunu hiç bir zaman iddia etmedim elime nerden çeviri geçse ekliyorum siteye akıllının biri çıkıp o benimdi diyo çok biliyodu internete yazmasaymış çevirisini muhtemelen başka bir siteden alınmıştır o çeviri ve o arkadaşında bizim foruma ne niyetle kaydolduğu belli oluyo. ÇEVİRİ ALMAK İÇİN! çünkü görüyoeum ki mesaj sayısı bana olan şikayetlerini dile getirmekle ilgili sadece . ayrıca ben kendi yaptığım çevirilerin altına by angime yazarım bana ait olmayanların altına ise hiçbişey yazmam benim siteye eklemiş olman onu benim çevirdiğim anlamına gelmz ki bilseydim çok değerli olduğunu noterden tasdik bile isterdim ya da patentini almış olmasını beklerdim o çevirinin. buna ek olarak benim yaptığım çevirileri başka sitelerde ben de görüyorum kelimesi kelimesi yanlışı yanlıışına hatta ama sırf bunun için kalkjıp o sitelere üye olupbu benim çevirimdi diye anaokulunda sergilenecek bi tavırda bulunmuyorum.ne saçma hareketlerle karşılaşıyorum hiç beklemezdim. hoş herkes bulduğu çevirileri ekliyor bi yerlerden ama kimse kimin yaptığını araştırmıyo muhtemelen. ben bu konuda kendimi savunduğumuda hiç düşünmüyorum savunuyosun demişsin hayır böyle bir yanlışlık olduğu için özür bile diledim hatta sitede değiştirme yapıp bu çeviri bilmemneye aittir bile yazdım ama anlayışın kıt senin lanet olsun editörlüğünüze üyeliğimi de silseniz çok sevinirim böyle çocukça harekjetlerin yaşandığı bir forumda vakit geçirmek istemiyorum artık.
 ha b, de sen o sitedeki belli k uralları eline bir kaynak geçtiğinde yüzlerce çeviriyi eklerken sahiplerine sormadığın için gözardı etmiş olmalısın.
bunu sana soran oldu mu tabi ki olmadı bu da garip bir merak konusu benim için. neyse size sitedeki üstün milli ve vatani görevlerinizde balşarılar dilerim.
#76 - Ağustos 03 2007, 22:25:46

cevapverme zaten saçmalıysun cevap verdikçe bunu da şikayet et de bir an önce üyeliğim bitsin. bu ulvi görev sana düşüyo
#77 - Ağustos 03 2007, 22:38:53

edit: konuyla ilgili mesajımı birkaç kişiyle görüşerek sildim. teşekkürler
#78 - Ağustos 04 2007, 14:23:38
« Son Düzenleme: Ağustos 05 2007, 02:36:34 Gönderen: komiksey »

kusura bakmayın silmem gerekti
#79 - Ağustos 06 2007, 22:30:53
« Son Düzenleme: Ağustos 06 2007, 22:33:40 Gönderen: damla »

ya savunduğumu hiç söylemedim üstüne özür dileyip tekrarlanmayacağını söyledim ama beni dikkate almak yerine siteye sadece bu konuyu şikayet etmek amacıyla üye olmuş birinin saçma şikayeti dikkate alınarak editörlüğüm alındı. he bir de şu var keyfimden vermedim panelimi kuzenime harddiskim yandı diyoırum. saf türkçeyle de yazayım harddiskim ölü. evde pc yok yani. nakavt anlaşılabiliyo mu. yoksa can sıkıntısından verilmedi o yetki. yalnız aklıma takılan bişe var düzenlenerek onaylanmış deniyor da benim onay yetkim yoktu yani bizim siteye eklenmiş ve onaylanmmamış çevirilerle ben ilgilenmiyordum. olsa olsa başka siteden alıntıdır o çeviri. bu da biline. ayrıca komiksey sana saygı duyuyorum çünkü her zaman doğruyu görebiliyorsun. evet yaptığım bir hataydı bunu savunmuyorum ama bunu suikast amaçlı da yapmadım:) neyse...
#80 - Ağustos 06 2007, 22:40:50

arkadaşlar forumda daha yeniyim. 2 şarkının çevirisini yapabilirseniz çok memnun olurum.
1-if you wanna be happy-jimmy soul
2-shoop shoop song(it's in his kiss)-cher
her iki şarkıda çok bilindik eserler aslında.Deniz kızları(mermaids) filminin soundtrack inde vardı.

Şarkının sözleri veya şarkı lazım olursa temin edebilirim!

Not:umarım doğru yerden istemişimdir:)
#81 - Ağustos 09 2007, 18:46:13

Yaklaşık 10 gün önce bir çeviri istemiştim. Fakat hala eklenmemiş. Nedeni çevirecek kimsenin olmaması mı ? Yoksa başka bir neden mi var ? :4

Neyse çevirinin ismini soracak olursanız : Lostprophets : 4:Am Forever
#82 - Ağustos 24 2007, 14:58:55
‎ Unutma! Kendine yarattığın dünyada, içine aldığın tüm vatandaşlar arasında en 'solcu' benim!
Mercey.


sadece istek yapan sen değil malesef,yetişemiyoruz

ilgilenmeye çalışacağım ;)
#83 - Ağustos 24 2007, 22:22:29
İmzanız kural dışı.


xxxx
#85 - Eylül 30 2007, 16:38:06
« Son Düzenleme: Eylül 02 2009, 14:49:56 Gönderen: S.B.K. »

xxx
#86 - Ekim 08 2007, 08:26:59
« Son Düzenleme: Eylül 02 2009, 14:50:01 Gönderen: S.B.K. »

Arkadaşlar bu aralar ciddi bir şekilde editör eksikliğimiz var :(

Vatani görevim nedeniyle bende ilgilenip koordinasyonu sağlayamıyorum.
Ama haklısınız hiç bir sizlerin daha iyi bir hizmetle karşılaşmamanıza mazaret olmamalı.

Olur da çeviri konusunda editörlük görevi yapmak isteyen arkadaşlar olabilir, onunla ilgili
mSa yada bana özel mesaj atabilir.
#87 - Ekim 17 2007, 15:45:00
Bilgi Paylaştıkça Çoğalır
Sizin katkılarınızla büyüyoruz: //www.alternatifim.com

Forum Kullanımıyla İlgili Genel Yardım, Forum Kuralları, İmza Kuralları, Rütbeler, Sıkça Sorulan Sorular
Özel mesajla yardım etmiyorum, sorununuzu forumda belirtebilirsiniz.

ben eminem in encore albümündeki spend some time şarkısının türkçe çevirisini arıyorum lütfen bana yardım ederseniz sevinirim şimdiden tsk
#88 - Kasım 06 2007, 19:18:30

merhaba ben yeni üye oldum..lisede dil sınıfındayım ve çeviri yapmanın benim için pratik olacağını düşündüm ve yapabildiğim çevirileri yolluyorum.fakat henüz 1. sınıfta olduğum için yaptığım çevirilere fazla güvenemiyorum ki zaten sizde kontrol ediyormuşsunuz.Her neyse sadece bir merhaba demek istedimm...=)
#89 - Şubat 27 2008, 19:13:03

italyanca çeviri olursa çekinmeyin baya yollayın :Ç
#90 - Haziran 26 2008, 23:55:21

çok profesyonel olmasa da bnde yapıyorum,henüz 2 çeviri yolladım,daha fazla yapmak istiyorum fakat özellikle istek olanları yaparsam daha iyi olucak,nerden ulaşabilirim?
#91 - Ağustos 22 2008, 13:03:31

en çok istek alan şarkılar:

simon webbe - my soul pleads for you
 kanye west - stronger
 vanessa hudgens - say ok
 maroon 5 - wake up call
 snow patrol - chasing cars
 eminem - you don't know
 ne-yo - do you


Katkılarınız için teşekkürler..
#92 - Ağustos 22 2008, 21:41:18
İmzanız kural dışı.

say ok 'u çeviriceğim en geç yarına kadar,bu arada 1 çevirim 48 saati gçti
#93 - Ağustos 22 2008, 22:14:26

Flyleaf'in All Around Me ve Amy Says şarkılarının çevirilerini yolladım. Kabul edildi mi acaba? Eğer edilirse, çevirilere devam edebilirim.
#94 - Ağustos 24 2008, 00:31:16
Sen bendesin ama,
Sensizlik hiç çıkmayacak…
Gökyüzündeki yıldızlar
Çok parlamayacak,
Sensiz.
Sevgisiz,
Bir hiç gibi…
Bir hiç gibiyim.

Wake Up Call - Maroon 5 çevirisi yollanmıştır.
#95 - Ağustos 24 2008, 10:50:29
Sen bendesin ama,
Sensizlik hiç çıkmayacak…
Gökyüzündeki yıldızlar
Çok parlamayacak,
Sensiz.
Sevgisiz,
Bir hiç gibi…
Bir hiç gibiyim.

snow patrol - chasing cars ı birazdan göndericem
#96 - Ağustos 24 2008, 16:48:18
« Son Düzenleme: Ağustos 24 2008, 17:12:04 Gönderen: Noire »

Penholder - Flyleaf
ve
There for You - Flyleaf şarkılarının Türkçe çevirileri tarafımdan yollanmıştır. Arz ederim.
#97 - Ağustos 24 2008, 23:40:18
Sen bendesin ama,
Sensizlik hiç çıkmayacak…
Gökyüzündeki yıldızlar
Çok parlamayacak,
Sensiz.
Sevgisiz,
Bir hiç gibi…
Bir hiç gibiyim.

chasing cars hala onaylanmadı,ilgilenrseniz sevinirim.
#98 - Ağustos 26 2008, 17:07:34

Winning Women hala onaylanmadı, ilgilenirseniz sevinirim.
#99 - Ağustos 28 2008, 10:32:51
Sen bendesin ama,
Sensizlik hiç çıkmayacak…
Gökyüzündeki yıldızlar
Çok parlamayacak,
Sensiz.
Sevgisiz,
Bir hiç gibi…
Bir hiç gibiyim.

yeniden yolladm,cevabınız için teşekkürler=)
#100 - Ağustos 28 2008, 18:26:11

Üye:

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.